¿Cómo los hablantes de lenguaje de señas inventan y popularizan nuevas palabras?

En los “viejos tiempos” (anteriores a la década de 1990), alguien podría crear un letrero y podría extenderse por su comunidad. Luego, alguien dentro de la comunidad (o que viajaba desde afuera, como narradores de cuentos y comediantes) iría a otras comunidades y compartiría la nueva señal que habían aprendido. A partir de ahí, nuevos signos entrarían en el léxico de nuestra comunidad. Por supuesto, esto depende de si los miembros de la comunidad consideraron que el letrero era apropiado y útil.

Hoy, con Internet (y especialmente los medios basados ​​en video), este proceso se acelera casi a la velocidad de la luz. Cuando alguien crea un nuevo cartel, la comunidad compartirá el cartel (a través de Facebook y otras redes sociales) y lo discutirá. Y nuevamente, el signo se popularizará dependiendo de si muchos lo encuentran apropiado y útil. Si bien esto es algo positivo para la comunidad sorda que usa ASL, también puede tener sus inconvenientes. Por ejemplo, las personas sin una comprensión bien desarrollada de ASL y sus reglas lingüísticas / sociolingüísticas pueden crear signos que violen las reglas, y a través de la rapidez de las redes sociales, estos signos pueden ser adoptados rápidamente por otros también sin la misma comprensión, y antes ya lo sabe, casi todos usan el letrero y la comunidad termina “atascada” con él. Como una ilustración de este principio, cuando Obama se postuló por primera vez para presidente (o tal vez un poco después de ser elegido, no recuerdo la línea de tiempo exacta ahora), alguien hizo un video creando un nombre para él basado en el logotipo de su campaña . Sin embargo, esto violó las reglas lingüísticas de ASL de varias maneras:

  1. El nombre de Obama tiene solo 5 letras. Por lo general, no creamos signos para nombres que tengan 5 o menos letras de largo.
  2. No todos los presidentes reciben un cartel con su nombre. De hecho, solo unos pocos presidentes han recibido un nombre: Nixon (basado en su falta de honestidad durante Watergate), Reagan (tuvo varias variaciones), Ford (un signo de broma basado en sus tendencias torpes) y Clinton ( el letrero no estaba bien popularizado) son algunos ejemplos recientes (tenga en cuenta que BUSH no tiene uno), vea el n. ° 1. Los signos de nombre presidencial generalmente se crean solo para denotar alguna característica física llamativa o algún evento o política notable de su administración. Los logotipos de campaña no son ni deberían ser una base para un signo de nombre, ya que no le dicen casi nada sobre la persona.
  3. Los letreros con nombres presidenciales tienden a aparecer hacia la mitad o al final de sus administraciones, casi nunca al principio, al igual que con los letreros con nombres comunes, tenemos que “conocer a la persona” antes de que se otorgue un letrero con su nombre.

Otra ilustración del problema anterior es un signo de “Facebook”, que en realidad es más un juego de palabras que combina el signo de BOOK con la cara. Si bien estos signos de juego de palabras son aceptables como bromas, uno nunca debe considerarlos como un signo “real” de la idea, sin embargo, esto es exactamente lo que sucedió.

A menudo se desarrollan nuevos signos para discutir nuevos conceptos e ideas, como inventos tecnológicos, cambios / problemas sociales o eventos actuales.

Hay varios procesos por los cuales se crean signos.

Uno es a través de “ortografía lexicalizada”. Esto significa que una palabra deletreada con el dedo termina convirtiéndose en un signo en sí mismo a través de la orientación de la mano y los cambios de movimiento, así como también algunas eliminaciones de las letras en la palabra deletreada con el dedo original.

Otra forma es a través de la modificación de un signo existente, con algunos cambios en la forma de mano o movimiento para expresar ese concepto. Un ejemplo de esto que se me ocurre es el signo de “iPhone”. Alguien tomó la señal de “teléfono”, pero cambió la forma de la mano a una “i”, haciendo otro juego de palabras (y vea más arriba sobre el problema con eso). Sin embargo, este signo es casi omnipresente hoy en día, a pesar de que los iPhone son solo un segmento de la población de teléfonos inteligentes.

Una tercera forma de crear nuevos signos es mediante el uso de clasificadores: formas de manos y movimientos que pueden describir objetos y sus acciones. Por lo tanto, si se desea firmar “teléfono inteligente”, se puede sostener la palma de la mano hacia arriba, con el dedo medio de la mano dominante extendida hacia abajo y actuar como si se “deslizara” la pantalla. Esto también sería una mejor señal para “iPhone”, sin embargo, ver arriba. Este signo también se puede modificar para reflejar las tabletas, manteniendo la mano no dominante plana en lugar de ahuecada para reflejar el tamaño más grande de una pantalla de tableta. La forma en que usamos las cosas a menudo termina convirtiéndose en signos del concepto mismo.

Otra forma de desarrollar nuevas palabras es a través de préstamos léxicos: adoptando signos utilizados por otros países, especialmente cuando no tenemos una buena señal para la idea nosotros mismos, o encontramos que un signo que hemos tenido tiene asociaciones indeseables, como el racismo, o está muy fuertemente asociado con su significado en inglés a través de “inicialización” (como lo que se hizo con el ejemplo de iPhone). Lo hemos hecho para algunos letreros, como letreros para muchos países, o el letrero para “Club de sordos”, que anteriormente se había escrito comúnmente con los dedos como un lexicalizado.

Hubo un artículo reciente (Cómo decir “Selfie” en lenguaje de señas, gracias a Elliott Mason por encontrarlo) que mostraba algunos conceptos tecnológicos y algunas diferencias en cómo una persona sorda mayor y una persona sorda más joven podrían firmar estas ideas. De hecho, la generación más joven es a menudo una fuerza impulsora detrás de la creación de signos para nuevas tecnologías.

Voy a interpretar “Solo crea un signo totalmente nuevo” como “inventa algo al azar”. En general no. Los procesos mediante los cuales se forman jergas y nuevos signos en ASL (y presumiblemente SL en general, aunque no tengo observaciones allí) son similares a los que se ven en los idiomas hablados:

– modificación de una palabra existente. Al igual que “teléfono” es una abreviatura de “teléfono”, algunos signos se han “abreviado” con el tiempo: el signo que hoy significa comúnmente “escuela para sordos” es la porción INSTITUTO del signo más antiguo INSTITUTO SORDO. Del mismo modo, CAMPUS son dos manos que se unen (en realidad, el mismo signo que INSTITUTE). He visto OFF-CAMPUS firmado “invirtiendo” este signo para que una mano “deje” la otra.

– préstamos del inglés. ASL tiene un sistema de deletreo de palabras en inglés; algunos de los deletreos con los dedos se usan comúnmente, y algunos de esos deletreos con los dedos se “abrevian” y eventualmente comienzan a comportarse como un solo signo en lugar de un deletreo con los dedos – los ejemplos incluyen #BK para “atrás”, #WT (con un giro adicional de muñeca) para ” what “o #CAB, en el que la A se reduce significativamente.

– juegos de palabras bilingües. Combine el movimiento para “colgar” (como en la horca) con la forma de la mano para “beber”, y obtendrá HUNG-OVER. Estos son menos comunes, pero aún existen.

– Los idiomas hablados pueden combinar palabras existentes en acrónimo o como palabras compuestas, por ejemplo, “brunch” como una combinación de “desayuno + almuerzo” o “spork” de “cuchara + tenedor”. Algunos ejemplos de esto en ASL que están bastante bien establecidos incluyen cosas como SABER-ESO (que no es lo mismo que SABER y ESO por separado), ESO-TODO (“eso es todo”), POR QUÉ NO.

– Morfología y clasificadores existentes. Un par de firmantes que conozco (¿en broma? ¿En serio? Es difícil estar seguro de ellos) comenzaron a usar algo como “comer cabeza / cerebro” para significar “zombie”. Wikipedia tiene un breve resumen sobre los clasificadores ASL: http://en.wikipedia.org/wiki/Cla

Todos estos son derivados; es un poco imposible imaginar que se invente una jerga que de alguna manera no sea derivada, ya que ASL tiene reglas y procesos fonológicos que deben seguirse, y un sistema de morfología y formas de palabras raíz de las cuales derivar nuevas palabras. Entonces, como dije anteriormente, los procesos para crear nuevas palabras o jerga son similares a los utilizados en cualquier idioma, hablado o no.