Tabla de contenido para esta respuesta:
- La respuesta.
- Una historia sobre un abogado loco de mierda.
La respuesta completa a esta pregunta es que el significado del lenguaje utilizado en una solicitud de patente se rige por Phillips vs. AWH Corp. y su progenie. Brevemente, ese caso representa la proposición de que los términos de reclamo reciben su significado ordinario consistente con la patente y su registro intrínseco . Las otras respuestas parecen descartar la parte en cursiva.
Sí, el significado ordinario de “pluralidad” es “dos o más”. Pero en teoría, podría haber una razón en el contexto de una patente particular donde ese término podría significar algo más. Uno de mis casos favoritos sobre este tema es Honeywell vs. Universal Avionics. Brevemente, Honeywell tenía una patente que usaba mal, pero siempre usaba mal, un término. Seguían refiriéndose al “rumbo” de un avión, pero lo que en realidad querían decir era el rumbo del avión .
- ¿Qué me impide fabricar una réplica de 'orinal achaparrado' y llamarlo pottysquat?
- Cuando solicite una patente, ¿inspeccionarán mi código de programación?
- Mi idea es radical y nueva, ¿me protegerá mi patente al tratar con una empresa que tiene una política de no firmar NDA?
- ¿Cuál es la diferencia entre presentar múltiples patentes (una para cada uno de los componentes de una nueva máquina) y presentar una única patente para toda la máquina?
- ¿Qué clase de firmas digitales se pueden usar para presentar electrónicamente una solicitud de patente en India?
Para cuando llegó un caso de infracción de patente, esta pregunta se volvió central: si “rumbo” significaba rumbo, entonces Honeywell gana. Si “rumbo” significaba rumbo, entonces Honeywell pierde. Resulta que, después de un examen exhaustivo de la patente y su historia en la oficina de patentes, se determinó que “rumbo” significaba rumbo.
Volviendo a la pregunta: sí, pluralidad significa dos o más … a menos que no sea así .
Editorializando, sin embargo, me uniré al resto del grupo: es difícil imaginar circunstancias realistas en las que “pluralidad” signifique algo más que dos o más.
Tiempo de cuentos. Una vez estuve involucrado en un gran litigio, como más de $ 1B de daños en juego, que involucraba una patente que tenía la palabra “pluralidad”. A través de algunos giros del destino un poco turbios, el abogado que redactó la patente terminó siendo un co- propietario. Este tipo era un abogado estereotípicamente sórdido. “Better Call Saul, Edición del Abogado de Patentes”.
Al principio del caso, estábamos tratando de averiguar a quién demandar. Ya teníamos algo como el 90–95% de la industria, pero él quería el 5–10% restante. Una vez propuso, con una cara seria, que podríamos obtener ese último poquito argumentando que “pluralidad” significaba cero o más .
Afortunadamente, esa sugerencia fue … no aceptada.