¿En qué se diferencia la traducción de patentes de la mayoría de los otros tipos de trabajo de traducción?

No tengo idea porque nunca he estado involucrado en trabajos de traducción profesional.

Pero lo que he llegado a entender de mis traductores que han hecho este tipo de trabajo es que debe ser muy preciso y exigente , y eso a veces puede ser increíblemente difícil de hacer teniendo en cuenta las variables entre dos idiomas.

En cierto modo, es un poco como la traducción legal . Algunos términos legales simplemente no se traducen bien, o incluso en absoluto.

Por ejemplo, existe el uso legal proverbial en inglés de “subsistir” (como en “los derechos subsisten en el titular”), lo que ha causado dolores de cabeza a generaciones de abogados y traductores de Hong Kong al traducirlo correctamente al chino y al mismo tiempo conservar el contenido real. Inglés significado y matiz . Simplemente no es simplemente “tener” o similar.

Gracias por el A2A.

Como agente de patentes en China, el trabajo de rutina principal es traducir o corregir documentos de patente. Basado en mis seis años de experiencia trabajando en agencias de patentes, en mi opinión, los siguientes tres aspectos son muy importantes para hacer una traducción de patentes calificada:

1. estar familiarizado con la técnica presentada;

2. estar familiarizado con la ley de patentes;

3. la habilidad del lenguaje básico.

Los documentos de patente son básicamente documentos legales, por lo que la precisión de los documentos traducidos es de gran importancia.

Finalmente, un cuerpo sano es la garantía del trabajo de traducción de alta resistencia.

La traducción de patentes debe ser realizada por un hablante nativo, especialmente si el idioma es raro y difícil (por ejemplo, el idioma georgiano), por profesionales con una especialización limitada.
Hubo casos en los que la traducción incorrecta le costó a las empresas MUCHO, como en el artículo Rol de la traducción en la protección de patentes
Asegúrese de conocer el campo de la patente y verifique los términos con atención y precisión.

More Interesting

¿Cómo obtengo una patente para un sitio web / idea de aplicación?

¿Cómo debería importarme el dimensionamiento en el dibujo de patentes?

¿Los diseños de aviones de la Segunda Guerra Mundial se consideran actualmente obras protegidas?

Ley de Patentes: ¿Cómo se protege la propiedad intelectual a nivel mundial (aparte de presentar una patente individualmente en todo el mercado lucrativo)? No insistir en el aspecto moral de las cosas (mirándote FB :() - ¿Se rechaza la aplicación si ya existe un concepto muy similar pero no está patentado? ¡Gracias!

Cómo aprender todo sobre el mundo de las marcas, patentes y licencias

¿Cuáles son los errores más grandes que cometen las personas al patentar sus ideas?

Cuando solicite una patente, ¿inspeccionarán mi código de programación?

¿Deben actualizarse las leyes de patentes de EE. UU. Para la tecnología y el software? ¿Si es así, cómo?

¿Cómo presentar una patente no provisional en EE. UU. Desde la India? ¿Costará menos

¿Puedo crear un producto que sea similar a un producto existente que tenga una patente?

¿Qué algoritmos no se han adoptado más ampliamente debido a que están patentados?

¿Por qué existen patentes en lugares donde podrían obstaculizar los esfuerzos para salvar vidas?

¿Hay algún punto en llenar una solicitud de patente provisional en USPO antes del lanzamiento del producto? Tengo poco efectivo y quiero ver si se vende primero ...

¿El modelo AirBnB está protegido por patentes?

¿Es posible presentar una patente para un diseño de aplicación en India?