Bueno, eso depende de tu audiencia; La compresión requiere descompresión.
El idioma inglés estándar no es la forma más “efectiva” de transmitir información; Tiene muchas redundancias.
Tomemos la oración de ejemplo: “Un zorro está cruzando la calle” [28 caracteres]
- ¿Qué tan probable es crear una imagen reconocible a través de un generador aleatorio de píxeles?
- Cómo obtener datos de una base de datos Oracle a una hoja de Excel mediante consultas y macros
- ¿Cómo entender las computadoras a un nivel extremadamente bajo? Que debo leer
- ¿Cuál es el mayor avance hasta la fecha en inteligencia artificial?
- ¿Las computadoras personales tradicionales son mejores para aumentar el intelecto humano que los dispositivos móviles?
1. paso: eliminar espacios: “AFoxIsCrossingTheStreet” [23 caracteres]
2. paso: eliminar las vocales “innecesarias”: “AFxSCrssngThStrt” [16 caracteres]
3. paso: ir americano: “AFxSXingThStrt” [14 caracteres]
Como puede ver, se vuelve cada vez más difícil de leer, pero con el tiempo suficiente, aún podrá comprenderlo.
La forma más corta que conozco es usando chino: “狐 过路“ [3 caracteres] (La versión completa sería: 一只 狐狸 在 过 马路 [8 caracteres], pero nadie escribiría eso en Twitter chino).
Si está buscando una forma de “engañar” a Twitter y aún así dirigirse al hablante inglés promedio, es posible que pueda desarrollar una nueva fuente basada en UTF-16 y construir caracteres que codifiquen dos o más letras. Sin embargo, el lector necesitaría instalar su fuente antes de poder leer su mensaje.