¿Qué acrónimo es el más relevante para la palabra cámara?

Si puede, debe usar la cámara o la cámara. Es mucho más fácil para otros programadores entender una palabra cuando la palabra completa está allí. Si está buscando una abreviatura de cámara, la opción más reconocida es “cam”.

Más allá de eso, vale la pena señalar que ninguno de estos son acrónimos. Un acrónimo es una palabra que se hace con las primeras letras de varias palabras en una frase (MADD = Mothers Against Drunk Driving, LLC = Limited Liability Company).

Esta pregunta parece estar buscando una “abreviatura”, una versión abreviada de una palabra que generalmente se forma al eliminar letras (str = string, cpy = copy). De las opciones presentadas, la única abreviatura es A) CMRA, y si está restringido a esas tres opciones, esta es la única que no causará confusión entre otras personas que trabajan con el código.

B) CEMARA se llama “anagrama”, una palabra hecha con las mismas letras en un orden diferente (“lona” y “trampa” son anagramas entre sí). Usar anagramas en software es una muy mala idea.

C) CMARA se consideraría “galimatías”, una combinación sin sentido de letras o palabras. Esta es una opción aún peor que B.

Siempre y cuando pidas opiniones y nada más:
Para mí, CMRA es el único que incluso se acerca remotamente y (en mi humilde opinión) es la mejor de las tres opciones.

Eso es lo que dice mi intuición. Esto probablemente se deba a que CMRA solo elimina letras; los otros agregan letras que son incorrectas. La ortografía incorrecta es … ewwwww

Cámara. F y cnt s vwls, y nglsh ll b lk ths. (Si no puedes usar vocales, tu inglés será así). Honestamente, ¿cuál es el punto de usar un lenguaje extraterrestre solo para ahorrar unos segundos de escritura? A menos que no quieras que otros te entiendan. Pero esta es una forma muy ineficaz.

Ninguno de estos son acrónimos. “Acrónimo” no significa “cadena de letras mayúsculas”. Vea la excelente respuesta de Joshua Evins.

Más allá de eso, todo depende de para qué quieres usar esto. Para un nombre de dominio, probablemente no debería tratar de transmitir el punto con solo una abreviatura de una palabra.

Esta es una elección de Hobson, los tres son malos, pero CMRA es el mejor de un lote malo.

En general, no necesitamos vocales en el medio de una palabra para descifrarla, por lo tanto, CMRA sería un poco mejor si realmente tiene que usar un acrónimo.

Yo personalmente iría con la palabra completa y luego con un diferenciador.

Use “cam” en su lugar, es claramente más obvio. Si tiene que forzar la alimentación, entonces “CMRA” es el más cercano. Los otros dos no lo harán.

¿Puedes poner “CEMARA” pero no puedes poner simplemente “CÁMARA”?

Yo diría que “CAM” es lo más cercano para mí, pero si tuviera que elegir entre esos 3, elegiría “CMRA”.