(lo que se aplica aquí al D700 se aplica también a los D300)
Japón:
Se suspendió el 20 de noviembre de 2011 en Japón por un problema de conformidad con la ley “DENAN”.
- ¿Por qué las cámaras de los teléfonos tienen poca o ninguna profundidad de campo, especialmente porque tienen aperturas rápidas locas, como f / 2.2.?
- ¿Cuáles son las mejores cámaras para blogs de viajes?
- ¿Cuáles son sus experiencias positivas y negativas al comprar lentes de cámara usados?
- ¿Por qué no podemos grabar ningún clip en la televisión con la cámara sin tener esas líneas oblicuas en movimiento?
- ¿Quién inventó la cámara de caja?
Aviso de descontinuación de 2011 de NIKON del D700:
デ ジ タ ル 一眼 レ フ カ メ ラ お よ び 一部 ア ク セ サ リ ー の 国内 向 け 出 荷 終了 に つ い て | ニ コ ン イ メ ー ジ ン グ
Vea la traducción inglesa de Google (o marque al final de esta respuesta)
Ley DENAN = Ley de electrodomésticos y seguridad de materiales (Ley de 1961 No. 234)
Internacional:
La ley DENAN no se aplicaba a las exportaciones internacionales, por lo que el D700 siguió enviando al extranjero. Pero no por mucho tiempo.
Luego se eliminó en 2012 en diferentes países (Canadá, EE. UU., Europa …), probablemente porque:
1 / El mercado local es muy importante para los fabricantes de cámaras réflex digitales, y como NIKON ya no podía vender la D700 en JAPÓN, probablemente fue un clavo en su ataúd.
2 / NIKON reemplazó la D700 por la D800.
Rumores de Fukushima :
Puede leer algunos rumores en los foros que dicen que el D700 fue descontinuado debido al desastre nuclear de Fukushima Daiichi en marzo de 2011 (NIKON tiene fábricas en Sendai, a 50 millas de Fukushima). Probablemente sean una porquería, porque la ley DENAN fue aprobada en 2008 y desde entonces debía aplicarse en noviembre de 2011.
Esto no quiere decir que los productos japoneses no podrían haber sido radiactivos debido al desastre de Fukushima, este es otro tema, pero no es la razón por la que se suspendió el D700 😉
Traducción de Google del Aviso de descontinuación de 2011 de NIKON del D700
–
Aviso del 8 de noviembre de 2011
Estimado recibí patrocinar un producto Nikon, muchas gracias.
Esta vez nuestra empresa, 2008 (2008) 20 de noviembre, cumplimiento de la Ley revisada de electrodomésticos y seguridad de materiales en (※ 1), lente única digital que no corresponde a los elementos de la solicitud que se fortalecerá después del reflejo del 20 de noviembre de 2011 Cámara y algunos hemos decidido salir de los envíos nacionales japoneses de accesorios.
Noviembre de 2011 20 días después, el producto para finalizar el envío desde Nikon Imaging Japan
Cámara réflex digital de lente única D300S, D700
Transmisor inalámbrico WT-3
Paquete de baterías de potencia múltiple MB-D10, MB-D200, MB-D80
Tapa del compartimento de la batería BL-3 (※ 2)
Batería recargable de iones de litio EN-EL9
※ La 1 enmienda de la Ley de Seguridad de Materiales y Electrodomésticos, los suministros eléctricos de seguridad Ley nacional de Japón “Ley de Seguridad de Materiales y Electrodomésticos (Ley de 1961 Nº 234)” que se estableció, revisada en noviembre de 2008 20 días Entró en vigor . Sin embargo, no es en la práctica de todos los artículos la fecha de vigencia, el período de gracia de implementación de tres años había sido proporcionado por el artículo.
※ Cuando utilice el EN-EL4 o el EN-EL4a en el paquete de baterías de alimentación múltiple MB-40 para 2 F6, necesitará BL-3.
Marzo es también 23 años el 20 de noviembre, y más tarde, el producto para continuar el envío desde Nikon Imaging Japan
Cámara réflex digital de lente única D3X, D3S
Transmisor inalámbrico WT-4
Batería recargable de iones de litio EN-EL4a, EN-EL3e, EN-EL9a
Cabe señalar que, con respecto a los productos mencionados anteriormente, la revisión de noviembre de 2008 del dispositivo eléctrico de aplicación de 20 días no corresponde a la Ley de Seguridad de 2011. El 19 de noviembre, anteriormente en la producción e importación, ha sido convencionalmente Co., Ltd. por producto Se enviará desde Nikon Imaging Japan.
Cabe señalar que, con respecto al servicio posventa del producto, continuaremos brindando soporte de acuerdo con las disposiciones que hemos definido como antes para cada producto.
Consultas sobre este asunto, gracias al Centro de Atención al Cliente de Nikon.
Continuamos esperando el patrocinio del producto Nikon en el futuro como, gracias.