¿Cuáles son algunos términos geniales de la jerga de Internet que no están en inglés, equivalentes a LOL, BRB, etc.?

Abreviatura de Internet poco conocida

  1. AFAIK – Hasta donde yo sé
  2. Por cierto , por cierto
  3. G2G – Tengo que irme
  4. OMI – En mi opinión
  5. IC – Ya veo
  6. IDK – No lo sé
  7. GG – Good Game – Usado principalmente en juegos multijugador
  8. IRL – En la vida real
  9. J / K o JK : es broma
  10. Lmao – riendo mi culo off
  11. LOL – Riendo a carcajadas
  12. ROFL – Riendo en el piso riendo
  13. YSK : debe saber: se utiliza principalmente en reddit
  14. Dios mío, Dios mío
  15. PPL – Gente
  16. TBH – Para ser honesto
  17. tl; dr – demasiado largo; no leí
  18. W8 – Espera
  19. TIL – Hoy aprendí – Utilizado principalmente en reddit
  20. IANAL – No soy abogado
  21. BUMP – Bring Up My Post – Usado principalmente en foros

En holandés, el uso de la jerga se usaba de manera bastante intensa, especialmente en el momento de los SMS, cuando a veces era necesario acortar el texto de un teléfono si quería asegurarse de que no costara el precio de 2 mensajes de texto.

Ejemplos (nl = holandés, en = inglés):

  • “Cker” – (nl) zeker, (en) ciertamente, seguro
  • “Ff” – (nl) effe, even, (en) solo por un breve momento
  • “Gvd” – (nl) godverdomme, (en) goddamnit
  • “Hjb” – (nl) houd je bek, (en) cállate la boca
  • “Hoest” – (nl) hoe is het, (en) ¿cómo te va?
  • “Hvj” – (nl) hou van je, (en) Te amo
  • “Hw” – (nl) huiswerk, (en) tarea
  • “Idd” – (nl) inderdaad, (en) de hecho, cierto que
  • “Omg” – (nl) oh mijn dios, (en) oh mi dios
  • “Iig” – (nl) en ieder geval, (en) en cualquier caso, por cualquier medio
  • “Jwz” – (nl) je weet zelf, (en) Sé bien
  • “Kk” – (nl) kanker, (en) cancer, usado como palabrota como ” joder
  • “Lama” – (nl) laat maar, (en) no importa
  • “Mss” – (nl) misschien, (en) quizás, quizás
  • “S6” – (nl) éxito, (en) buena suerte
  • “Sry” – (nl) lo siento, (es) lo siento
  • “W8” – (nl) yate, (es) espera
  • “W8 ff” – (nl) yate incluso, (en) espera, un segundo
  • “Wenie” – (nl) weet ik niet, (es) No sé
  • “Wss” – (nl) waarschijnlijk, (en) probablemente

No creo que sigamos considerando lol, brb, omg, rotfl, etc. como términos en inglés. Ahora es el lenguaje normal de Internet (y muy a menudo RL).