Ha habido mucha discusión en los comentarios y otras respuestas sobre cómo interpretar el término “Wi-Fi“; lo que debería o significa en virtud del uso histórico y común y el significado implícito. No hay una “respuesta correcta” a eso. Esta respuesta solo puede abordar lo que se supone oficialmente que significa el término y los antecedentes históricos que han dado lugar a estos argumentos.
Wi-Fi no se originó como una abreviatura
El nombre y el logotipo de Wi-Fi fueron diseñados simplemente como una marca registrada. Para citar el artículo, la definición de Wi-Fi no es fidelidad inalámbrica en Webopedia,
- ¿Tesla realmente encontró una manera de transmitir energía de forma inalámbrica?
- ¿Puedes encontrar y fortalecer una señal de teléfono celular en una ubicación remota con una antena personal?
- ¿Por qué la señal de potencia inalámbrica de mi computadora varía en el transcurso de un día?
- ¿Por qué se apaga automáticamente el WiFi en mi teléfono?
- ¿Qué opinas de Mozilla 's Seabird?
El wifi no es corto para nada
Era, sin embargo, un juego de palabras con “alta fidelidad”.
Antecedentes
El término Wi-Fi, utilizado comercialmente al menos en agosto de 1999, fue acuñado por la firma consultora de marcas Interbrand Corporation. La Wi-Fi Alliance había contratado a Interbrand para determinar un nombre que era “un poco más pegadizo que ‘Secuencia directa IEEE 802.11b'”. Phil Belanger, miembro fundador de la Wi-Fi Alliance que presidió la selección del nombre “Wi-Fi”, también afirmó que Interbrand inventó el Wi-Fi como un juego de palabras con alta fidelidad, y también creó el Wi- Logotipo de Fi.
Fuente: https://en.wikipedia.org/wiki/Wi-Fi
Si observa los nombres de marca que Interbrand ha creado, la mayoría son sonidos sin sentido que son pegadizos para decir, o combinaciones sin sentido de piezas de palabras para crear una nueva “palabra”. El objetivo de una marca es conjurar una asociación en la mente del usuario; La definición es el producto. La propuesta de Interbrand de “Wi-Fi” era probable porque tenía un patrón de letras que recordaba a “alta fidelidad” y lo rimaba, por lo que era una buena “palabra” de marketing.
Como describiré en breve, la Alianza estaba tratando de promover el uso de LAN inalámbricas en el mercado local para transferir audio y video. La similitud con “alta fidelidad” encajaba bien, pero no porque “alta fidelidad” significara “alta fidelidad”.
La mayoría de la gente sabe que “alta fidelidad” se ha reducido de “alta fidelidad”. Sin embargo, “Wi-Fi” fue acuñado medio siglo después y “la alta fidelidad había evolucionado. Ya no era la abreviatura o sinónimo de” alta fidelidad “. Su último uso común fue como argot para los consumidores ubicuos. Equipo de audio de grado o reproducción.
Entonces, el “vínculo” entre “Wi-Fi” y “alta fidelidad”, en ese momento , era simplemente la asociación con la música y los medios multimedia, no el significado de las sílabas. El hecho de que “alta fidelidad” se acortó de “alta fidelidad” no reserva el “fi” en cada palabra que imita ese patrón de letras al significado de “fidelidad”.
Origen de la “fidelidad inalámbrica”
Después de adoptar el nombre y el logotipo, algunos de los miembros de la Alianza tuvieron un problema con el concepto de que algo que parecía una abreviatura no tenía una explicación literal. Como compromiso, se acordó incluir, junto con el nombre, el eslogan “El estándar para la fidelidad inalámbrica”. Esto implicaba una asociación de palabras sin que realmente hubiera una. Como lo describe Phil Belanger:
El wifi no significa nada. No es un acrónimo. No tiene sentido
Este eslogan fue inventado después del hecho. … El eslogan fue inventado por la junta inicial de seis miembros y tampoco significa nada. … Y “fidelidad inalámbrica”, ¿qué significa eso? Nada. Fue un torpe intento de encontrar dos palabras que combinaran Wi y Fi. Eso es.
Extraído de WiFi no es la abreviatura de “fidelidad inalámbrica”
Explicación adicional de Belanger:
La confusión actual parece provenir de un breve período temprano en los días de la Alianza Wi-Fi cuando se agregó un lamentable eslogan que decía: “El estándar para la fidelidad inalámbrica”. Este no era parte del nombre original y no fue creado por Interbrand, pero se agregó como una ocurrencia tardía en un intento de ayudar a los usuarios a entender la nueva palabra, algo absurda, “Wi-Fi”.
No estábamos creando estándares, estábamos promoviendo un estándar existente. Una de las motivaciones fue que estábamos tratando de expandir el uso de WLAN en el mercado interno, por lo que esta noción de “fidelidad inalámbrica”, algunas personas sintieron que si iban a transferir audio y video alrededor de su casa, entonces tal vez eso tiene algo de atractivo. Tenemos este nombre Wi-Fi. ¿Qué dos palabras tienen “wi” y “fi” comenzándolos? ¿Quizás pueda ayudar a apoyar nuestro objetivo? ”
A finales de 2000, se abandonó el eslogan sin sentido y se suponía que el término “fidelidad inalámbrica” desaparecería en el éter. Pero de alguna manera, a medida que la marca Wi-Fi ganó tracción, también lo hizo la noción errónea de que era “una abreviatura de fidelidad inalámbrica”.
Extraído de ‘Wireless Fidelity’ Debunked
Conclusión
Oficialmente, “Wi-Fi” no tiene sentido. La Wi-Fi Alliance creó la impresión de que significa “fidelidad inalámbrica” y ha pasado los últimos 16 años tratando de corregir eso. Sin embargo, la palabra asociación todavía está bien arraigada y aún se repite.
Apéndice
El reemplazo de próxima generación para Wi-Fi puede ser una tecnología actualmente en desarrollo, basada en la transmisión de datos integrada en la iluminación LED de la sala. Como se describe en otra publicación de SU, el desarrollador se encuentra entre las personas que creen que “Wi-Fi” significa “fidelidad inalámbrica”. Como una imitación linda de una imitación linda, acuñó el nombre de “Li-Fi”, y explícitamente lo llamó “fidelidad a la luz”.
Entonces, independientemente de la intención original de la Alianza Wi-Fi, la “fidelidad” puede estar aquí para quedarse. La decisión de usar el eslogan creó el “regalo que sigue dando”.