¿Si tiene que inventar un lenguaje de solo 20 palabras? ¿Qué serían ellos? ¿Y por qué?

Se me ocurren varias formas diferentes de responder esta pregunta, en parte dependiendo de tus propósitos. (Siéntase libre de saltar un poco. Los puntos principales introducen algunas estrategias diferentes, algunas seguidas de muchos detalles. Las frases en negrita deberían ayudarlo a navegar un poco).

  • Podríamos intentar usar solo 20 palabras de un idioma existente . Vea mi respuesta aquí sobre eso: si solo pudiera aprender 50 palabras de un idioma que no conoce, ¿qué palabras elige para maximizar sus habilidades de comunicación? Sin embargo, aún tendría vacíos sustanciales en el idioma, por lo que otras formas de responder a esta pregunta implicarían tratar de tener un lenguaje ‘completo’ con solo 20 palabras.
  • Algunos lenguajes artificiales realmente han intentado hacer esto , aunque no estoy seguro si alguno realmente tenía tan solo 20 palabras. Discuto estos ejemplos aquí: ¿Cuáles son ejemplos de lenguajes artificiales útiles? Un ejemplo es el inglés simple, diseñado para ser fácil de aprender con solo 800 palabras. Otro sería el lenguaje de señas mínimo utilizado para entrenar a los simios a hablar, hasta aproximadamente 300 palabras. Mirarlos podría darle algunas ideas sobre cómo usar solo el vocabulario necesario. Sin embargo, eso es aún más de lo que estás buscando. Un lenguaje artificial diseñado para este propósito es Toki Pona con solo 120 palabras. Una propiedad interesante de Toki Pona es que podría considerarse oligosintético, es decir, un lenguaje con muy pocas palabras base (hasta 100 o más) que se combinan para formar significados más complejos. La oligosíntesis generalmente se considera hipotética o artificial, y la analogía más cercana en los lenguajes naturales se encuentra en aquellos que son polisintéticos, que describe los idiomas en los que una palabra puede tener muchas partes. A menudo, en un lenguaje polisintético, una sola palabra es una oración completa, con muchas partes. Un ejemplo aproximado en inglés sería algo así como ‘cazar alces’ como una sola palabra, pero imagina aún más partes y más significados. Consulte ¿Qué idioma podría transmitir la mayor cantidad de información con la menor cantidad de palabras?). Sin embargo, un lenguaje verdaderamente oligosintético tendría palabras aún más largas porque todos los significados estarían formados por unas pocas bases, que tendrían que combinarse en compuestos para formar cualquier significado complejo. Esencialmente, la mayoría de las cosas tendrían que describirse en lugar de nombrarse. (Un problema técnico con este enfoque, como es una objeción común a la idea detrás del ‘inglés simple’, es que en este escenario sería muy probable que los compuestos convencionalizados o las frases ‘de varias palabras’ comenzaran a memorizarse para referirse fácilmente para ideas más complejas, por lo que el número de ‘palabras’ o al menos frases memorizadas sería mucho mayor que las palabras base para un sistema de comunicación totalmente efectivo).
  • Algunos idiomas combinan solo unas pocas palabras para tener muchos significados. De hecho, podemos hacer esto en inglés con compuestos compuestos hasta cierto punto (luz + casa = faro, etc., e incluso podríamos hacer algo más complejo como ‘símbolo de papelera de reciclaje de vasos de papel’), pero por supuesto comenzamos con muchos sustantivos para empezar. Aunque pocos lenguajes naturales están tan cerca de parecerse a algo como la oligosíntesis (presentada anteriormente), podemos identificar algunos ejemplos, especialmente dentro de ciertas partes de las gramáticas. Por ejemplo, muchos idiomas australianos tienen muy pocos verbos y combinan elementos llamados ‘coverbs’ para crear la mayoría de los significados, pero puede haber muchos de ellos (al menos varios cientos). Curiosamente, algunos idiomas van incluso más allá, ya que tienen solo unos pocos verbos que se combinan (en ‘construcciones de verbos en serie’ o verbos compuestos) para formar significados más específicos que se traducirían como un solo verbo en inglés. Un ejemplo es el idioma Kalam de las Tierras Altas de Nueva Guinea, según lo descrito por Pawley (1993: “Un lenguaje que desafía la descripción por medios ordinarios”):

“En este lenguaje, los verbos son un conjunto cerrado, que consta de unos 100 miembros. Los hablantes dependen en gran medida de un pequeño subconjunto de estos …: 15 verbos genéricos representan el 89 por ciento de todas las ocurrencias verbales en el texto; 35 verbos genéricos representan el 98.6 por ciento de todos los tokens verbales. … Los hablantes de Kalam son notablemente más analíticos y explícitos que los hablantes de lenguas europeas en sus informes sobre los componentes de acción de los eventos. Más del 90 por ciento de las expresiones convencionales para acciones y procesos son frases o expresiones de múltiples cláusulas. El elemento final en tales expresiones de frase suele ser un verbo genérico. … Las secuencias de cinco o seis verbos seguidos son relativamente comunes. La siguiente secuencia de nueve verbos es una expresión convencional que se traduce aproximadamente como ‘masajear’:

pk wyk d ap tan d ap yap g-

iluminado. ‘Golpe, frote, sostenga, venga, sostenga, venga, descienda’ (= ‘masajear’)

… A pesar de estas exuberancias, los Kalam logran hablar de su propio mundo de manera tan económica como lo hacen los angloparlantes, si la economía se mide en términos del tiempo o la cantidad de [sonidos] necesarios para decir cosas, en lugar de en términos de el número de [palabras] o cláusulas

    • Aunque esta propiedad para Kalam solo es cierta para los verbos y no para todo el lenguaje, el resultado es bastante similar a cómo está diseñado Toki Pona. Pero Kalam y varios otros idiomas en Nueva Guinea ofrecen otro ejemplo fascinante que en realidad podría considerarse oligosintético. Pawley describe más adelante, en una nota al pie:

Los hablantes de Kalam pueden llevarse bien sin ningún verbo específico. La prueba de este último reclamo existe en el ‘Lenguaje Pandanus’ especial que los Kalam usan en el bosque cuando están en expediciones para cosechar y comer nueces pandanus o cuando cazan o comen casuarios. En Pandanus Language, que tiene esencialmente la misma [gramática] que el Kalam ordinario, pero un conjunto completamente diferente de [palabras], posiblemente haya menos de 20 verbos. …

    • Se pueden encontrar variedades de Pandanus similares (utilizadas para el ritual asociado con la recolección de nueces de Pandanus, para las cuales evitar ciertos aspectos del habla normal es tradicional, como la llamada variedad de “evitación” del idioma) se puede encontrar para un par de otros idiomas en la región. Franklin (1972: “ Un idioma pandanus ritual de Nueva Guinea ”) describe el idioma Kewa, y parece utilizar de manera similar pocas palabras, pero dado que éstas pueden tener más sustantivos (aunque algunos son evitado) y que a veces podría haber una mezcla de vocabulario normal, o al menos que los hablantes también conocen el lenguaje completo y cotidiano, no está claro que este sea un verdadero ejemplo de oligosíntesis, pero está muy cerca de un lenguaje natural .
  • Metalenguajes semánticos basados ​​en ‘números primos’: yendo un paso más allá para tratar de tener la menor cantidad posible de palabras básicas y construir todos los significados básicos a partir de ellas, otro ejemplo es de la investigación en semántica (el estudio del significado lingüístico), con propuestas para sistemas que pretenden capturar todos los significados de diferentes idiomas de manera estándar. Estos son un tipo de interlenguaje , como el utilizado (o hipotetizado) para traducir, de modo que se puede traducir del inglés al interlenguaje y luego del interlenguaje al francés; Si el interlenguaje está diseñado suficientemente bien, esto simplifica el número de pares de idiomas en el modelo de lenguaje y, en teoría, puede dar como resultado traducciones consistentes en muchos idiomas diferentes. Pero un metalenguaje semántico va un paso más allá, tratando de abstraerse de los detalles gramaticales y, en cambio, capturar los significados fundamentales que componen las palabras en los idiomas. Específicamente discutiré el Metalenguaje Semántico Natural de Anna Wierzbicka, que consiste, dependiendo de la propuesta particular, en algún lugar entre varias docenas e incluso tan solo 13 primos (significados primitivos / fundamentales) que pueden combinarse para formar todos los significados en los idiomas humanos. Por ejemplo, desde ‘usted’ y ‘yo’, podríamos llegar a ‘aquí’ y ‘allí’, y ‘bueno’ y ‘malo’, y así sucesivamente. Es muy difícil imaginar exactamente cómo funcionaría esto para llegar a un significado más complejo como ‘árbol’, pero dejando esto de lado, es fascinante considerar que solo 11 números primos (o algunos más, dentro del rango de 20) potencialmente podría constituir todo el pensamiento lingüístico humano (aunque en muchas combinaciones complejas). La mayoría de los lingüistas se muestran escépticos ante esta idea, pero algunos la apoyan. De todos modos, es interesante y probablemente sirva como el mejor modelo si realmente está tratando de transmitir todos los significados con solo 20 palabras. Esta imagen (de Wikipedia) muestra algunos de los elementos básicos que podrían combinarse, pero tenga en cuenta que se trata de una versión relativamente compleja:

    • Algunos de estos podrían crearse a partir de primos aún más básicos. Algunas propuestas actuales tienen unas pocas docenas como en esa imagen (hay 65 en una propuesta relativamente reciente), pero al menos en un momento Wierzbicka propuso (alrededor de 1972) la siguiente lista:
      • YO, USTED, ALGUIEN, ALGO, MUNDO, ESTO, QUIERO, NO QUIERO, PIENSE, IMAGINE, DIGA, SE CONVIERTE, SEA PARTE DE
    • Una revisión de 1980 eliminó FEEL (pero desde entonces se ha agregado de nuevo) y agregó KNOW y BE-IN-A-PLACE. Y obviamente, muchos más se han agregado hoy. Pero si está buscando la menor cantidad posible, estas propuestas tempranas e interesantes son muy útiles, al menos como un experimento mental . El problema fundamental de este enfoque es que, incluso si se demuestra que es efectivo para capturar todos los significados, se necesitaría una cantidad tan grande de números primos combinados para formar incluso significados ‘básicos’ según los estándares normales que una oración promedio sería increíblemente compleja. Supongo que podríamos intentar reemplazar cada primo con un sonido (o al menos una palabra muy corta) para acortarlo, pero dado que no sabemos cuántas palabras tendrían que combinarse para expresar los cientos de palabras que usamos Todos los días, sin mencionar varios tipos de vocabulario técnico o especializado, este enfoque sería prácticamente inutilizable en circunstancias prácticas. En cambio, abordarlo como sugerí al comienzo de la pregunta utilizando las 20 palabras más útiles , en lugar de las que podrían combinarse para formar la mayoría de los significados, podría ser más práctico. Pero de nuevo depende de tu propósito. Si su objetivo es la semántica teórica y le gusta la teoría del metalenguaje semántico natural, podría ser perfecta para usted.
  • Podríamos usar letras en lugar de palabras: otra forma de ver esto sería decir que el idioma inglés consta de más de 27 caracteres (26 letras, espacios y puntuación miscelánea si desea incluirlo; también podríamos basarlo en sonidos) [fonemas] pero las letras serán suficientes). Algunos idiomas tienen incluso menos letras (o sonidos), como el hawaiano con solo 13 letras. Y el hawaiano es capaz de expresar ideas tan complejas como el inglés y cualquier oración en inglés podría traducirse en una aproximación cercana en hawaiano (si es un equivalente exacto dependería de las características gramaticales específicas y su teoría de si las traducciones significan literalmente lo mismo) , un problema para otra respuesta). La razón por la que esta no es una respuesta directa a su pregunta es que los sonidos o las letras no representan palabras , porque las palabras se combinan para formar oraciones, mientras que los sonidos / letras se combinan para formar palabras. Esto se llama doble articulación o ‘dualidad de patrones’ y es una propiedad del lenguaje humano, pero en su mayor parte no los sistemas de comunicación animal. Ver: ¿Crees que los animales pueden desarrollar sonidos del habla y, por lo tanto, pueden comunicarse a través del lenguaje? y ¿Crees que los animales pueden desarrollar sonidos del habla y, por lo tanto, pueden comunicarse a través del lenguaje?
    • El código binario que consta de 0 y 1 en realidad puede representar todo tipo de información, incluidos todos los alfabetos y, por lo tanto, todos los idiomas. Eso es lo que estamos usando en este momento para acceder a Quora. Entonces, en cierto sentido, todo lo que necesitamos son dos ‘palabras’ si permitimos una estructura en capas (binario> letras> palabras> oraciones). (Al igual que la dualidad de patrones anterior, esto es aún más complejo si lo consideramos como un sistema lingüístico, ¡tal vez podríamos llamar a una triple articulación o prueba de patrones!) En su mayor parte, algo como binario solo se consideraría un código (que pasa a representar letras, que independientemente son parte del lenguaje), en lugar de un lenguaje en sí.
  • Si limitamos el idioma a un dominio específico , podríamos tener un lenguaje limitado muy útil y funcional. Por ejemplo, para dar instrucciones a un automóvil robótico, podríamos tener cuatro comandos simples: ir, izquierda, derecha, parar.
    • En realidad, eso es bastante similar a cómo funciona una máquina Turing (computadora abstracta), la base de todas las computadoras. Puede leer y escribir 0s y 1s en un punto específico en una secuencia de 0s y 1s y puede avanzar o retroceder en esa secuencia. Los 0 y 1, por supuesto, representan algún valor físico como encendido / apagado, o un color, o una carga eléctrica, sin embargo, los datos se almacenan realmente, solo un simple contraste sí / no. Entonces, en este sentido, ¡podríamos tener un ‘lenguaje’ que es ‘hablado’ por una máquina de Turing que consiste solo en las palabras ‘sí’ y ‘no’! (Pero no tendría todas las propiedades de un idioma a menos que se interprete de una manera más compleja; ver arriba).

Como mi vocabulario es muy limitado, maximizaría la usabilidad de las palabras que tenía. Quiero poder comunicarme tanto como sea posible. La eficiencia ya ha sido arrojada por la ventana, así que me enfocaría en otros puntos. Podría estar doblando las reglas sobre qué es exactamente una palabra. Pero también lo es un “lenguaje” con solo veinte palabras, ¿eh?

  1. día
  2. hembra
  3. agua
  4. planta
  5. largo
  6. frente
  7. carne
  8. abajo
  9. agudo
  10. bueno
  11. tierra
  12. dentro
  13. brazo
  14. antiguo
  15. grande
  16. abierto
  17. cabeza
  18. arena
  19. viento
  20. pollo
  • Todas las palabras serían binarias en significado. Entonces tendría una palabra para el día , pero no necesitaría una palabra para la noche . “Noche” no sería – día .
  • Se formarían nuevos significados a través de la reduplicación. “Sol” podría ser día a día. “Luna” podría ser no-día-día.
  • Muchos significados podrían expresarse a través de compuestos elaborados de palabras existentes. “Diente” podría ser no grande dentro de adelante hacia abajo cabeza abierta brazo de agua afilado . O una pequeña cosa afilada que sobresale del espacio húmedo en la cara inferior.
  • Todas las palabras son multisilábicas. Digamos cinco sílabas. El estrés cambiaría de significado. El énfasis en solo la primera sílaba lo convierte en un sustantivo abstracto. Solo la segunda sílaba lo convierte en un verbo. Las diferentes combinaciones de estrés tienen más significados. El día es la forma sustantiva abstracta. El verbo significa “calentar” o “despertar” y la forma sustantiva concreta significa “el sol”.
  • Habría tantas inflexiones y casos para compensar la falta de contenido. Negaciones, pluralidad, tiempo, cualquier cosa que pueda salirse con la miya.

Dependiendo del sistema que elija para combinar palabras, puede crear un idioma completo con solo 20 bloques iniciales. Pero en ese idioma, un automóvil puede ser “cosa que nos mueve” o “círculo, círculo, círculo, círculo, viaje, nosotros”

El verdadero desafío es crear un idioma con solo 20 palabras sin combinarlas. En ese caso:

  1. Yo (también nosotros)
  2. Usted (también para plural)
  3. El ella Ellos)
  4. Cosa
  5. Ahora (si no se usa, se está refiriendo al pasado o al futuro)
  6. Cambiar (también viajar, moverse)
  7. Siente (para cualquier sentido)
  8. Tener
  9. Dejar (dar)
  10. Alegría (¿por qué no?)
  11. forma (si tiene una forma discernible o hermosa, de lo contrario, no usar)
  12. hogar (seguridad, amabilidad, ayuda. También es cierto)
  13. Otro (lo desconocido)
  14. Perder (también violencia, daño, guerra)
  15. Ven (vuelve, gana, cura)
  16. Necesidad (sexo, hambre, sed)
  17. comida (medicinas, agua)
  18. Herramienta
  19. Cuerpo
  20. Fuego.

No creo que puedas decir todo con eso. pero si te pierdes en una isla con algunos extraños, tener al menos 20 palabras en común puede ser útil.

^, kg ^ piogj pdo (Humano)

Ùùmlh; h (no humano)

Ùù ** gn (hombre)

Ùml ùho (mujer)

Xù m

Jlj (agua)

% Cl ù k (Enfermedad)

> M * lk (Muerte)

W% * ùhkk (Gran Dios)

* ùmopôgj (Espíritu o Dios menor)

% mf p (montaña)

Xa * ^ fp (Pradera)

Q ùg; $ (Cielo)

Aalkj o (Caza)

Voifoih (guerra)

Lkg pof (Victoria)

Ùml po (Derrota)

V ùk (esclavo)

^ vùhmkj, ^ phj (Objeto precioso)

Idioma inventado haciendo clic en cualquier lugar de mi teclado.

Utilizado en una historia corta de ciencia ficción …

Probablemente usaría una versión extendida de Brainfuck (un lenguaje de programación esotérico) ya que ya existe, hay mucha literatura que lo describe y lenguajes relacionados, y solo tiene un puñado de tokens, por lo que la expansión hasta 20 solo haría Es más útil. En cuanto a cuáles serían esas adiciones, imagino que al menos un pronombre sería bueno, también agregaría un GOTO y algunas primitivas para hablar sobre los movimientos del cuerpo humano, como señalar, caminar, etc.

En el extremo opuesto del espectro, los chimpancés en realidad tienen sistemas de comunicación en este rango de tamaño, y es tan confusamente diferente de todo lo que nos gusta pensar que prácticamente no está descrito.