Si bien es cierto que hay símbolos ASCII en la mayoría de los teclados y se pueden usar para ingresar texto en inglés (u otro idioma basado en caracteres romanos), eso no implica que * solo * tengan teclas en inglés.
Por ejemplo: http: //www.thisdoesnotcompute.or… donde puede ver un teclado japonés y un teclado inglés de EE. UU. En la misma foto. Notarás que el teclado japonés (mientras que las teclas incluyen etiquetas romanas y japonesas) tiene un diseño físico diferente. Google “teclado cirílico” o “teclado francés” o “teclado árabe” para más ejemplos. Estos teclados generalmente incluyen etiquetas de teclas ASCII, pero no solo esas etiquetas. Para ingresar ruso, simplemente ignore los símbolos ASCII impresos en las teclas y preste atención a los caracteres cirílicos.
Así que esa es la premisa básica fuera del camino. Ahora para los detalles de la pregunta. El hecho de que uno use un teclado con caracteres ASCII en las teclas no implica absolutamente nada sobre ningún tipo de habilidad lingüística. Por ejemplo, su teclado “inglés” tiene todas las teclas utilizadas para ingresar chino usando cualquiera de varios métodos de entrada fonética muy populares, y de hecho, millones de hablantes nativos de mandarín usan diariamente los caracteres “inglés” en los teclados para ingresar grandes volúmenes de texto. en su lengua materna ¿El hecho de que su teclado tenga todos los símbolos en el alfabeto fonético chino continental lo hace familiar con el chino? Probablemente no.
- ¿Qué conocimiento requerido de Go debo saber para crear un sitio web similar a un blog que lo use? Si también conoce algunos libros útiles, enumérelos.
- ¿Cuál es la forma más rápida de construir múltiples sitios web?
- Cómo aumentar la interacción del usuario en mi sitio web y hacer que empiecen a escribir sus propias reseñas de sus experiencias de viaje
- ¿Cuáles pueden ser los motivos por los que un sitio web no se carga correctamente o tarda demasiado?
- ¿Cuál es una forma gratuita de crear un sitio web si no sé cómo codificar?
Luego, la afirmación de “algún tipo de pirateo” es falsa. Un usuario francés puede ingresar texto en francés con un teclado francés (que también podría usarse para ingresar inglés si lo desea). No hay pirateo involucrado; sale un carácter por cada pulsación de tecla porque también hay teclas para caracteres como ç que no aparecen en inglés. Para idiomas logográficos como el chino, se requieren múltiples pulsaciones de teclas para componer un solo carácter. A falta de algo como http://factsanddetails.com/media… eso es prácticamente una necesidad y es solo una habilidad de mecanografía que la gente tiene que aprender, no un truco en ningún sentido significativo de la palabra.
Finalmente, hasta el punto de la pregunta. Aunque espero haber demostrado que no tiene nada que ver con los teclados, es absolutamente cierto que un grupo de personas que no hablan inglés regularmente tienen alguna familiaridad con el idioma; Es el segundo idioma más común en el mundo. Eso no significa que pueda adoptar un enfoque de solo inglés en su sitio web si le interesa una audiencia global. Estar familiarizado con el inglés básico no es lo mismo que ser fluido y totalmente alfabetizado. ¿Un niño de cinco años no tendría problemas para entender su sitio? Si es así, tal vez alguien que haya tenido una clase de inglés en la escuela una vez hace veinte años pero que no haya hablado desde entonces también estará bien. Pero ese no es el caso para la mayoría de los sitios destinados a audiencias globales.
Por supuesto, si realmente le importa una audiencia global depende completamente de qué se trata su sitio web. En muchos casos, es totalmente legítimo preocuparse únicamente por los usuarios que hablan un solo idioma. Para nombrar un ejemplo trivial, la página de inicio de un ayuntamiento rural estadounidense probablemente no sea menos útil si no está disponible en farsi. Entonces, en el análisis final, debe hacer una llamada de juicio basada en los detalles de su sitio.