Supongo que te refieres a alguien que solo escribe chino, dado que alguien que es chino y habla inglés tendría la opción de escribir en chino.
Hay un par de formas de escribir en chino. La forma en que escribo chino es escribiendo la ortografía fonética. Este estilo de entrada generalmente se conoce como el método de entrada Pinyin , donde Pinyin es el sistema fonético utilizado para deletrear las palabras chinas. Si bien Pinyin generalmente también incluye los tonos [1], algunos métodos de entrada de Pinyin no los requieren (como el de mi Chromebook). Pinyin utiliza los caracteres estándar que se encuentran en la mayoría de los teclados.
También hay un estilo de entrada llamado estilo de entrada de trazo , también conocido como el método Wubihua. En este método, ingresa los trazos en el orden en que los dibujaría para escribir el carácter real. Cada carácter chino puede estar compuesto por varios trazos, pero solo hay 8 “tipos” diferentes de trazos. Los caracteres chinos también son especiales porque hay una noción de orden de trazo , es decir que hay un orden correcto para dibujar cada trazo particular (líneas, puntos, curvas, etc.) para escribir un carácter en particular. De esta manera, puede pensar en cada uno de los caracteres chinos como si fuera una palabra en inglés: cada “palabra” en inglés se compone de una serie de letras donde esas letras deben escribirse en ese orden particular para deletrear la palabra correcta. Si bien es posible dibujar los trazos en el orden incorrecto en el papel y aún así producir la palabra correcta, al escribir, debe ingresar los trazos en el orden correcto.
- ¿Qué computadoras portátiles son las mejores: HP o Lenovo?
- ¿Qué significa S, D, R en Kik?
- ¿Qué tan útil sería hoy un viejo satélite Toshiba hecho en 1998 que ejecuta Windows 98 SE y Office 97?
- ¿Es posible aprender programación sin usar ningún sistema operativo?
- ¿Cuál es la diferencia entre chipset y CPU?
[1] En chino, una “palabra” o carácter dado puede tener uno de los 4 tonos o un tono “neutral”