¿Cómo se resolvería el problema lingüístico ‘Summer Eyes’, de NACLO 2009?

En cualquiera de estos tipos de texto, la interpretación depende de crear / encontrar / seleccionar marcos de referencia apropiados para el significado. Esto implica el análisis de los marcos y dominios culturales relevantes. Ese es un problema complejo y no trivial que comparte muchos de los problemas en PNL. Implica lenguaje, psicología, incluso filosofía y modelos del universo y la causalidad.

Obviamente, no puede extraer el significado completo simplemente de las palabras o incluso de las estructuras solo. La interpretación debe ascender a un meta nivel que involucra modelos mundiales, que se encarnan en las culturas. La interpretación debe tener sentido y tener significado dentro de esos marcos. Pregúntese cómo un humano daría sentido a las cosas en tales contextos.

Voy a tirar aquí una idea que vale la pena reflexionar.

Hoy imaginé el concepto de ‘tensores culturales’: si expresas culturas como espacios de vectores de conocimiento multidimensionales (donde cada vector es un conocimiento compuesto por conexiones a vectores básicos que también son conocimiento), entonces puedes comenzar a identificar cómo interactúan las culturas expresando los tensores entre los espacios vectoriales de las culturas. En otras palabras, si tiras de un vector en una cultura, ¿cómo atrae a los vectores en otras culturas? Creo que hay espacio para una tesis en esto, y potencialmente una forma de mejorar enormemente las bases de datos de Google-ish de una manera analítica rigurosa.

Agregado: en mi concepción, los vectores de base de conocimiento caen en las clases de objetos, acciones, relaciones y propiedades. [mi extensión a las nociones de John Sowa sobre esto]. Allí: tienes mucha comida para una disertación.